拜登登顶,对手哭了

2021年01月21日 06:06 凤凰欧洲

今夜,美国当选总统、民主党人拜登正式宣誓就职,成为美国第46任总统。

刚刚,拜登一家人簇拥着入住白宫

世界目光聚焦于此,美欧英等各国媒体用头版头条,定格了这一历史性时刻。

CNN直接将一张拜登的照片拉通整个版面,标题:拜登宣誓就任总统。

天空新闻台引用拜登宣誓时的一句话:我郑重宣誓。

BBC头版写道:拜登就职时呼吁“结束粗野战争”,并配图拜登和其妻子的照片。

路透社引用拜登在就职演讲中的原话作为标题,称“美国将与世界再次融合”。

《太阳报》:乔·拜登在宣誓就职时呼吁团结。

《每日邮报》:动人的演讲中,谦虚的拜登承诺将灵魂奉献给美国的统一,意在为特朗普四年统治下分裂的美国“疗伤”,并请没有为他投票的民众给他一个机会。

其中以彭博社的标题似乎更具寓意:“拜登回到白宫,但这次是作为总统。”

众所周知,拜登曾给奥巴马做过8年副总统,而早在数年前,他就以成为总统作为自己的目标,更重要的是,他死去儿子的遗愿也是让父亲竞选美国总统,因此,美媒称,此番拜登登顶,对他个人来说即是喜事也是还愿。

而与之形成鲜明对比的是,就在今天,对手却哭了。

这个“对手”就是特朗普的大女儿、被称为“有政治野心”、在1月6日国会骚乱时曾发推特鼓励抗议者的伊万卡。

据英媒报道,她的这次哭泣,就发生在特朗普的告别演讲现场。

也就是今天这一喜一悲,改变了美国。

在宣誓就职后,拜登也如他前任们做的那样,发表了长达20分钟的新任总统首次演讲。

‍以下为演讲全文:

“首席大法官罗伯茨、副总统哈里斯、议长佩洛西、领袖舒默、领袖麦康奈尔、副总统彭斯,我尊贵的客人们,我的美国同胞们。”

“这是属于美国的日子。”

“是民主的日子。”

拜登就职典礼现场

“这是一个充满历史和希望、复兴和决心的日子。经过多年的考验,美国经受了新的考验,美国已奋起迎接挑战。今天,我们庆祝的不是一位候选人的胜利,而是一项事业,一项民主事业的胜利。人民的意愿已经听取,人民的意愿也得到了重视。”

“我们再次认识到,民主是宝贵的,民主是脆弱的,朋友们,在这个时刻,民主占了上风。因此,在如今这片神圣的土地上,就在几天前,暴力还试图动摇国会大厦的根基,在上帝的庇护下,我们作为一个国家不可分割团结起来,按照我们两个多世纪以来一直秉承的那样,进行了权力的和平交接。”

拜登就职典礼观众席

“当我们以我们独特的美国方式展望未来,不安分、勇敢、乐观,并将目光放在一个我们知道,我们能够并且必须成为的国家上时,我感谢两党的前任们。我从心底里感谢他们。”

就职典礼开始后,Lady Gaga现场演唱了美国国歌

“我知道我们宪法的坚韧和我们国家的力量,就像前卡特总统做的那样,我昨晚和他进行了交谈,他今天不能来到现场和我们一起,但我们仍要为他毕生为美国做出的服务向他致敬。”

(视频)

“我刚刚宣读了每位爱国者都宣读过的神圣誓言。该誓词最初由乔治·华盛顿宣读。但是,美国的故事并不取决于我们中的任何一个人,也不取决于我们中的一些人,而是取决于我们所有人。”

“我们支持那些追求更完美的联邦的人们。这是一个伟大的国家,我们都是好人。几个世纪以来,我们历经风风雨雨、和平与战争,走到今天,未来我们还有很长的路要走。”

我们将迅速且紧急地前进,因为在这个充满危险和重大可能性的冬天,还有很多事情需要我们去做。

拜登宣誓就职前,美国当选副总统、民主党人卡玛拉·哈里斯正式宣誓就职美国副总统,

这也意味着哈里斯成为美国历史上首次有黑人和亚裔血统的女性副总统。

太多事要做,太多人需要被治愈,太多东西需要恢复,要建设的事也很多,要收获的事很多。

随后,拜登宣誓就职美国总统

在我国历史上,很少有人经历过比我们现在所处的时代更具有挑战性或更困难的时期。

一种百年一遇的病毒,正悄无声息地在这个国家蔓延,一年之内夺去的生命相当于第二次世界大战期间的全部生命。

宣誓后拜登与妻子拥抱亲吻

在此期间,数百万人失去了工作。成千上万的企业倒闭。

一声种族公正的呼唤,历经400多年的酝酿,感动着驱使着我们。为所有人争取正义的梦想将不再被推迟。

一声生存的呼声,来自于这个星球本身,这个呼声现在已经不可能再让它绝望,也不可能再清晰了。

歌手詹妮弗·洛佩兹现场演唱

政治极端主义、白人至上主义、国内恐怖主义的崛起,这些都是我们必须面对、也必将战胜的。

要克服这些挑战,重塑美国的灵魂,确保美国的未来,需要的不仅仅是言语。它需要民主中最难以捉摸的东西——团结。

历史上的另一个一月份——1863年新年这天,亚伯拉罕·林肯签署了解放奴隶宣言。当他动笔时,总统说,“如果我的名字被载入史册,那就是这一次,我的全部灵魂都在其中。”

(演讲视频完整版)

今天,在这又一个一月的日子里,我的整个灵魂都在它里面。我的整个灵魂都在这里。让美国团结在一起,团结我们的人民,团结我们的国家。

我请求每一个美国人加入我的行列。团结起来对抗我们面对的愤怒、怨恨和仇恨的敌人——

极端主义、暴力、疾病、失业和一切令我们绝望的事情。

只要团结,我们就可以做伟大的事情,重要的事情。

拜登就职演讲

我们可以纠正错误,我们可以让人们找到好工作,我们可以在安全的学校教育我们的孩子。我们可以战胜致命的病毒,我们可以重建工作,我们可以重建中产阶级,让工作有保障,我们可以确保种族公平,我们可以让美国再次成为世界上美好的领导力量。

我知道现在谈论“团结”,听起来像是愚蠢的幻想。

我知道我们之间分裂得很深,这股分裂力量是真实存在的。

拜登演讲

但我也知道它们早就存在。我们的历史就是一场持续不断的斗争:一方面是我们生来平等的美国理想,另一方面是种族主义、排外主义和恐惧撕裂了已经撕裂了我们。这是一场长期的战斗,胜负难料。

乡村音乐歌手加思·布鲁克斯演唱《奇异恩典》

“经历了内战、大萧条、世界大战、9/11,经历了斗争、牺牲和挫折,我们的‘好天使’总是占上风。在每一个时刻,都有足够多的人团结在一起,带领我们所有人前进。现在我们还将这样做到。历史、信仰和理性为我们指明道路,一条团结之路。”

美国首位青年桂冠诗人阿曼达·戈尔曼在拜登就职典礼上朗诵

“我们可以把对方视为邻居,而不是对手。我们可以尊重彼此,我们可以联合起来,停止‘叫喊’,(为冲突)‘降温’。因为没有团结,就没有和平,只有痛苦和愤怒;就没有进步,只有令人精疲力竭的愤怒;就没有国家,只有溷乱......这是我们面临危机和挑战的历史性时刻。团结是前进的道路。我们必须以美利坚合众国的名义迎接这一时刻。”

“如果我们能够做到,我保证我们不会失败,只要我们齐心协力,美国就永远不会失败。”

出席拜登就职典礼的还有小布什夫妇

“所以今天在这个时刻,在这个地方,让我们重新开始,我们所有人再来听一听,看一看,尊重彼此。政治并不一定要像一场熊熊大火,摧毁它所经过的一切。每一次分歧并不一定导致一场战争的爆发,我们必须杜绝这种事实本身被操纵甚至捏造的文化。”

“我的美国同胞们,我们必须有所不同,我们必须做得更好,我相信美国远比这一切要好。”

“四处看看,我们现在站在国会大厦圆顶的阴影下。如前文所述,在‘内战’的阴影下完成。当联邦本身岌岌可危时,我们忍耐,我们胜利。如今,我们站在这里,向远处眺望,曾经马丁路德金就在这里讲述过他的梦想。”

前总统克林顿夫妇

“108年前,就在今天我们所站的地方,进行过另一场就职典礼,成千上万的抗议者试图阻止勇敢女性的投票权而游行。今天,我们庆祝第一位女性当选国家副总统——卡玛拉·哈里斯。别跟我说‘事事会变’。”

“今天,我们所站的地方,是那些为换来永久和平奉献全部的英雄们的永恒安详之地。“

“而就在几天前,一群暴徒认为他们可以使用暴力来压制人民的意愿,阻止我们民主工作的展开,把我们从这片神圣的土地上赶走。”

“最终这没有发生,也永远不会发生,今天不会,明天不会,永远不会。”

奥巴马夫妇

“我要对所有支持我们竞选的人说,你们对我们的信任让我感到谦卑。对于那些不支持我们的人,我想说,把我说的话听完,我们继续向前,听听我的内心真实的声音。”

如果你仍然不同意,那就这样吧。这就是民主。

这是美国。和平表达异议的权利。保卫我们的民主也许是我们国家最强大的力量。

如果你懂了,就会明白分歧不应该导致分裂。

我向你们保证。我会成为所有美国人的总统,所有美国人的总统。

我向你们保证,我会像为那些支持我的人一样,同时也为那些不支持我的人而战。

彭斯夫妇

“几世纪以前,圣奥古斯丁——我教会的圣人——写道,一个民族是由共同的爱的对象所定义的群体。由他们爱的共同对象来定义。

我们美国人所喜爱的、能使我们成为美国人的一般事物是什么?

我想我们都知道:机会,安全,自由,尊严,尊重,荣誉,是的,还有真相。

最近几周、几个月,给我们上了痛苦的一课。

有真相,也有谎言。为了权力和利益而说谎。作为美国公民,尤其是作为领导人,我们每个人都有责任和义务。

而承诺遵守宪法保护我们国家的领导人。就应该捍卫真理,击败谎言。”

“听着,我理解许多美国同胞对未来充满恐惧和恐惧。

我知道他们担心自己的工作。”

“我知道他们就像他们的爸爸一样,晚上躺在床上盯着天花板想:我还能继续享受医疗保健吗?我能负担得起我的抵押贷款吗?

想想他们的家庭,想想接下来会发生什么。我向你保证,我都明白。

我们必须结束这场粗野的内战,这场红色(指共和党)与蓝色(民主党)、农村与城市、保守与自由的战争。

如果我们敞开心扉而不是硬起心肠,如果我们表现出一点宽容和谦卑,如果我们愿意站在别人的立场上,我们就能做到这一点。哪怕就一会儿,请站在他们的立场。

因为生活就是这样。没有人知道命运会怎样对待你。有时候你需要帮助。在其他一些日子里,我们也需要伸出援助之手。这是必须的,这是我们为彼此做的。如果我们这样做,我们的国家将会更加强大,更加繁荣,更加为未来做好准备。而且,我们仍然可以有分歧。”

“我的美国同胞们,在我们未来的工作中,我们将彼此需要。我们需要来自你们的所有力量,来坚持度过这个黑暗的冬天。”

“我们正进入新冠病毒最黑暗最致命的时期。我们必须先把政治放在一边,作为一个国家来面对这一场疫情。”

“我向你们保证,正如《圣经》中写的:‘哭泣可能会持续一夜,欢乐会在清晨降临’。我们会一起度过难关。”

“各位、以及我在众议院和参议院的所有同事,我们知道,此时此刻全世界都在关注着我们。因此,我想对我们国家以外的人说。美国经受了考验,我们因此变得更加强大。我们将修复我们与盟友之间的关系,再次与世界接触。”

“不是去迎接昨天的挑战,而是迎接今天和明天的挑战。我们要引领不仅仅以美国的权力为榜样,更要以身作则。”

“各位同胞们,妈妈,爸爸,儿子,女儿,朋友,邻居,同事们,我们将尊重彼此,努力成为我们能够并且应该成为的人民和国家。因此,我请求你们为那些失去生命的人祈祷,为那些永远离我们远去的人们祈祷,阿们。”

“各位,这是一个值得考验的时刻。我们正面临着对民主和真理的攻击、新冠病毒的肆虐、尖锐的不平等、种族主义,以及气候危机。其中任何一种都足以给我们带来深刻的挑战。”

“但事实是,我们同时面对着所有这些问题,现在我们要接受测试了。我们要继续吗?”

“现在该是我们勇敢的时候了,因为还有很多事情要做。这是肯定的,我向你保证。我们如何解决我们这个时代一连串的危机,将成为评判我们的标准。我们会应付自如。”

“我们会履行我们的义务,把一个新的、更美好的世界留给我们的子孙后代吗?我相信我必须这么做,我相信你也一样。我相信我们会的,当我们这样做的时候,我们将书写美国历史上的下一个伟大篇章,一个‘美国故事’”。

“一个听起来像《美国国歌》(这首对我有着重要意义的歌曲)那样的故事,至少对我来说,歌词中的其中一段很特别:

“几个世纪的努力和祈祷将我们带到今天,这将是我们的遗产,我们的孩子们会怎么说?”

“当我的生命结束时,请在我心里告诉我,美国,美国,我已把我最好的给了你。”

“让我们把自己的努力和祈祷,注入到我们正在发展的伟大国家的历史中去。”

“如果我们这样做,那么当我们的生命结束时,我们的孩子以及我们孩子的孩子会说:他们尽了最大的努力,他们尽了自己的责任,他们治愈了一片破碎的土地。”

“我的美国同胞们,我以神圣的誓言来结束我开始(总统任期)的第一天。在上帝和你们所有人面前,我向你们保证。我将永远对你坦白。我将捍卫宪法,捍卫我们的民主。”

“我将保卫美国,我将为你们所有人付出一切,而我所做的一切都将为你们服务。不是考虑权力,而是考虑更多可能性。不是为了个人利益,而是为了公众利益。”

“我们将共同书写一个关于希望而不是恐惧的美国故事。”

“统一而非分裂,光明而非黑暗。”

“这是一个关于正直与尊严、爱与治愈、伟大与善良的故事。”

“愿这是指引我们的故事。”

‍‍

前任美国总统布什、众议院议长佩洛西、前任美国总统奥巴马夫妇

“这个故事将激励着我们。这个故事将告诉我们未来的时代,去让我们回应历史的召唤,我们已经相遇在此刻。”

“民主和希望,真理和正义,没有在我们的眼皮底下死去,而是茁壮成长。”

“美国确保了国内的自由,并再次站立起来像一个世界灯塔那样。这是我们对我们的祖先、对我们的后人、对我们的后代应给予的。”

拜登与妻子离开就职典礼现场,鉴于新冠疫情,宣誓就职后,不举办传统庆祝游行

“因此,我们怀着目标和决心,开始着手去完成我们这个时代交给我们的任务。以信念为支撑,以信念为动力,对彼此和我们全心全意热爱的国家奉献。愿上帝保佑美国,愿上帝保护我们的军队。”

“谢谢你,美国。”(完)

正如前文提到,拜登今夜至此登顶,稍后他将签署多条总统令,废除包括墨西哥墙、穆斯林国家旅行禁令等多条特朗普旧令。

而也就在今天,拜登的对手阵营——特朗普发表了被外媒称为“有些惊悚”的告别演讲,在演讲上,有一句话成为了各家媒体的头条标题,他说道:“我将会回来,以某种形式。”

听完父亲最后的演讲,前总统女儿伊万卡哭了。

* 本文来源:微信公众号“凤凰欧洲”

分享
相关阅读

评论(1个评论)

写评论
  • Avatar
    (苹果驻孟买通讯员)
    2021年01月21日

    傻逼当走,正常人当立 - 橘色白痴终于滚蛋了。。。支持橘色白痴的不是蠢就是坏,无一例外。


    Noavatar small

    评论需要登录。 登录 注册