大家都是怎么给孩子起名的?

小孩改名最好是护照上的英文名就是英文名,完全不需要用中文全拼翻译作为英文名。
自己在英国生活几年,觉得用中文拼音没有好处,英国人又搞不懂。麻烦。
说中文时就是中文名,说英文时就是英文名,多简单!在英国出生的小孩,就有这权利,两重身份的认知

我朋友嫁香港人,2个儿子
郑杰 Kit Cheng
郑良 Leon Cheng
挺好的,感觉很干净,简单

在英国的印度人、日本人等其他种族的人都用的自己种族的常用名,也沒什么人用David, Richard取名。中国人为什么就要用这些没有辩识力的名字呢?民族自信心不够啊。英国人其实对中国人用英国名感觉很奇怪,心里想为什么你们要用英国名字?

人家英国人靠姓来区分是哪个Richard, 因为他们的姓是比较特别的。可是中国人的姓就百家姓的那些个,如果名再用Richard, 那就更沒辩识度了。Lang Lang, Yo Yo Ma, 人家都用中国名,也没问题也很有名很特别。选个容易发音的中文名拼音作名字挺好。

网上都是吹牛骗人的你也信。我真的是一个领福利的穷人。

很对,就跟那个在中国的美国人给自己起个中文名字叫曹操,神马玩意啊。那些叫Jack,Jessica的中国脸在英国人心里也是一万个草泥马什么玩意啊。周边印度人的孩子都是印度名字都很好听,中国人起个好发音的中国名字就那么难么?实在没文化可以查字典啊!

所以说一个人所在的阶层和文化水平决定了她的认知水平

五毛,有本事出来溜溜呗

反复读了几次一直想不通为什么叫拿破仑会没文化
Napoleon : A highly uncommon name almost exclusively associated with the 19th century French Emperor Napoleon Bonaparte (1769-1821). Born Napoleone di Buo

谁稀罕你孩子名字。别瞎比比了,大家都在国外混谁也装高尚,回国显忠诚去,几句话让你上串下跳,还没完了,看你头像就知道你混的境遇

那是你从中国来,你的归属感在中国,我的孩子中文拼音在中间,前面一定是英文名,你可以要你孩子起全中文名,二代华裔也有,希望你也不要这么low的给别人乱扣帽子,一个名字就扯上民族大义 ,是不是太远了

伦敦大使馆没有这个要求,至少我去年夏天给孩子换护照没有这样的要求,英文名就是英文名,没有英文名就写拼音。

wrong. 你这资讯哪来的?孩子没爸爸/妈妈一样可以改名,18岁以后成年了更不必说,上法庭想改什么都随你http://www.deedpoll.org.uk/CanIChangeMyChildsName.html

深到dna的自卑,迫害妄想症

贱呗,觉着在人这儿低人一等还非要在这儿癞活着

所以说有些人的眼界心胸和认知水平限制了她的想像力

同意。

论坛三天两头蹦出来问出生证护照上英文写哪里中文写哪里拼音写哪里的,这不就是自己找的麻烦吗?以后类似麻烦伴随孩子一生