Labour希望加强租户在其房产中饲养宠物的权利,作为一揽子动物福利措施的一部分。

租客可以赢得养宠物的权利
Tenants should have ‘default right’ to pets - Labour

Labour wants to strengthen the rights of tenants to keep a pet in their properties as part of a package of proposed animal welfare measures.

Some rental agreements drawn up by landlords insist on no animals.

Tenants can seek permission to keep pets but Labour wants a default right for them to do so unless there is evidence their pet will be a nuisance.

Other Labour ideas include a ban on foie gras imports and an end to the export of live animals for slaughter.

The Conservatives said Labour were “belatedly playing catch-up” with their own recent announcements on animal welfare and some of its proposals would not be possible if the UK adhered to EU rules after Brexit.

In recent months, Environment Secretary Michael Gove has proposed increasing maximum sentences for serious animal cruelty to five years in jail and said a ban on pet shops and other third parties selling puppies should be explored as part of a crackdown on unscrupulous breeders.

He has also published draft legislation which would commit the government to treat animals as “sentient beings” when it makes future laws, following a political row over the issue at the end of last year.

Reality Check: Brexit and animal welfare
Gove: I’ll make Brexit work for animals too
Ban on live animal exports considered
Despite the flurry of activity from the government, Labour is insisting it remains “the party of animal welfare”, citing its backing for the 2005 hunting ban and past steps to tighten the rules on the transport of live animals.

The party is now proposing to go further by prohibiting the live export of animals for slaughter or fattening and requiring all slaughterhouses to have CCTV installed.

The 50-point draft policy document - entitled Animal Welfare for the Many not the Few - also proposes:

ending the badger cull
closing “loopholes” which permit illegal fox hunting
creating a new zoo inspectorate to draw up revised standards
expanding affordable vet care for owners on low incomes
reviewing animal testing to focus on minimising suffering and ending avoidable tests
obliging motorists to report incidents where animals are injured
phasing in a ban on all fur imports
banning intensive rearing of game birds for shooting
protecting the marine environment around the UK through “blue belt” zone
Among the most eye-catching proposals is a plan to strengthen the right of tenants to have pets in their homes, which Labour said was a recognition of the growing number of people having to rent well into their 30s.

Under the 2015 Consumer Rights Act, a landlord can only refuse permission if it is reasonable to do so, for instance on grounds of the animal’s size, the damage it could cause and its impact on future rental prospects.

Under Labour’s plans, which it says it wants to discuss with landlords and tenant bodies, there would need to be evidence that the animal was a nuisance for permission to be refused.

The National Landlords Association said its members should have the right to refuse tenants with pets as long as they justified their actions, including in cases where properties were simply not geared up for animals.

But the group’s chief executive Richard Lambert added that “tenants who keep pets do tend to stay for longer periods of time, and there are a few simple steps that landlords can take in order to mitigate the perceived increased risks” - including insisting on larger deposits.

Shelter said that while it was often difficult for landlords to enforce conditions relating to pets, tenants were at greater risk of eviction if they were in breach of tenancy agreements.

Labour also envisages creating a new post of animal welfare commissioner, to ensure government policy is continually abreast of the latest scientific evidence. This would also mean animal welfare is taken into consideration in trade deals after Brexit, and in the UK’s dealings with international bodies.

房东在英国的权利或再次削减 {:5_129:}

房东已经是过街老鼠了,再被踩上一脚也没什么大不了的。

养宠物可以,房客负责去宠物痕迹的专业cleaning就行。

有宠德的你可以保护,但有的损人利己的租户,坚决不能容留,而你根本就不知道租户是什么样的,所以全部拒租是最好的办法。
认识一个人租别人的房子,养了条狗,根本就不收拾,后花园满地狗屎,要是我绝对轰出去。 {:5_131:}

上有政策,下有对策。

又发神经啦? 最近英国经济这么好呀, 都操这个心啦?

我家老公孩子都对狗猫兔各种的过敏。 不知道房客搬走之后工党给不给赞助翻新房子呀?

给钱的话我没意见呀。 过个几年的就有新房信谁不想咧。。。。。

工党就是要消灭房东!

所以保守党再不济也不能让工党上台。。

I’ve joined tory because of comrade Corbyn

工党要是上台这个国家就完了

养了条狗,根本就不收拾,满地狗屎 {:5_130:}

Shocking pictures reveal horrific state family left rented property in
http://www.dailymail.co.uk/news/article-5065267/Landlord-evicts-tenants-left-house-dog-poo.html
https://www.thesun.co.uk/news/4830098/rented-property-damage-left-animal-faeces-pictures/



没事。。。让他这么搞搞那些没意义的才上不了台。。。。让工党上台还不知道会烂到什么程度。。。。。

{:5_138:}