教孩子說方言還是普通話? 大家請指教。

我現在糾結的是教孩子普通話還是方言。

我孩子方言已經說得不錯,但普通話在家說得極少。有時候我會放普通話的兒歌或故事光碟,孩子會聽會唱,但講故事時,堅決要我用方言來將講。家庭對話如果我忽然轉普通話,孩子要我轉方言。

從功利角度講,的確應該學普通話。但從家庭文化傳承和親子溝通上講,說方言才是我真正的母語,用母語也能表達最真實最親密的感情。

大家如何看? 可否給我一點啟發,和我分享你們的方法?

如果没能力教都交的话,当然是普通话。。。
如果方言是 粤语 的话,那还是粤语吧。。。

从长远角度你还是教普通话吧, 去中国懂粤语的人毕竟不多
粤语不普遍啊, 台湾人香港人去大陆还不照样说普通话嘛

口语用方言,汉字可都是普通话吧。 很多方言都没有字对应

謝謝各位賜教!
我們在家是說粵語的。孩子方面看來還是要多給鼓勵和機會,也多提供他感興趣的"教材"吧。

学经常用得到的语言。

我家的也是说粤语的。等大一点在教普通话

没有方言的环境,跟老婆不是一个地方人。

马来西亚汉语方言即主要由马来西亚华人所使用的汉语方言,主要有福建话(閩南語泉漳話)、广东话(广府话、粵語)、客家话、潮州话(潮汕話)、福州话(閩東語)和海南话等。当年华裔先贤南下南洋,把本身的乡音传给了下一代。马来西亚漢語方言也与马来话互相借用,形成了一种独特的现象。近年来,由于受到华教团体的推广华语运动影响,当地华文学校大都禁止学生在学校使用方言,甚至有老师认为方言是粗俗的。

其实,这是人们对方言的错误印象。華人现在用的华语,便是在北京话上的基础建立起的。当时北京话也是一种方言,只不过由于它现在成了普通话,大家便认为它是華人的母语。因此,既然北京话原是方言也被广泛使用,那么方言的地位便不应该被忽略、轻视。年轻一代開始有人已重燃对本身方言的兴趣,并且向老一辈学习方言,这是可喜可贺的现象。

由于广东话广泛流行于马来西亚的中部地区,俗称中马,包括首都—吉隆坡、怡保、关丹、芙蓉、莎亚南以及巴生谷,广东话主导了本地的大众传播媒体,很多非粤语区的华人或多或少也通晓粤语,能用广东话做基本交流。

以籍贯人口计算,这三种方言分别是马来西亚第一、第四和第六大方言,皆属于閩南語系。可是,除了福建话外,潮州话和海南话基本已失去社会交际功能。在马来西亚的北部地区,俗称北马,包括槟城、太平、双溪大连、玻璃市等,福建话是华人社交用语。在南马地区,马六甲和柔佛州因受到大马中文董教总和新加坡的讲华语运动影响,福建话等方言已沦为家庭用语,不再是社交用语。

福建话也分为北马福建话或南马福建话,但只是读音不同,用词大致一样。福建话与潮州话非常相似,只是在音调上有所不同。

说粤语还好如果是其他地区方言还是算了吧,用的机会太少了

交普通话。语言是用来扩大交流面的。在国内所有人都能说普通话;在英国只有老一辈的不能说普通话,新移民都说普通话。

以学习的难度来说,普通话比粤语或者潮汕话容易学得多得多,所以先难后易,这个不着急

非常感謝各位留言!
其實孩子出生頭一年,我家是兩種方言並行的,娘一種,爹一種。我倆各種不願意放棄自己的母語,也想保護方言。後來發現孩子說話晚,我們才決定放棄其中一種方言。當時我讀故事還說普通話呢。真難為了孩子!
如今他大了,兩種方言都能聽能說,一主一副,一強一弱。但就是普通話完全不行,只會你好謝謝再見。
目前我打算逐漸加入普通話,盡量用他喜歡的題材引導。要求不高,能聽就可以了。以後如果上中文學校,希望會在大環境下慢慢開口吧。

看认同感吧,我教孩子方言。反正都是中文。

認同感,絕對的!
看到你回覆,很激勵我心啊!

最近在 youtube 看有關方言的片子。真的非常可惜,很多方言已經沒落,我們的下一代可以在家庭裡完全不說方言。方言正在消失。方言消失代表一個地方的文化無法傳承,然後就是整個地方文化的滅絕。

有興趣看這個鏈接。各地方言誦讀秦觀之鵲橋仙。美極了!

这个没有太大关系的,我小时候就是普通话,粤语,潮汕话一起来,也没有怎么样,慢慢适应就行了,小孩子适应很快的,用不了几年就全都会了

应该都会,10年前在英国,我就直接支持说粤语了。
但是现在粤语的用处越来越窄,除了老移民。
英国的新移民,就算是香港的,普通话说的都很不错了。
在香港本地,会说普通话也是找工作的基本条件。

在澳大利亚大家也都是敢国语吧。 {:5_137:}

其实广东话才是真正的汉语,如果你学古文,你会发现广东话的很多用词和发音是和古汉语一样的,古汉语在广东话里面得到保留,而现代汉语是被蒙满等等北方民族异化以后的语言。 {:5_134:}

简单易学才会流行,流行才会有用。拉丁语现在只能用作写墓志铭了