关于小孩英国出生证公证认证问题

有个疑问,第一步里面说的非英国政府部门出具的文书,英国出生证算不算英国政府出具的文书,算的话我是不是可以省去第一个步骤。
(大使馆查到的资料)
二、 认证的基本程序
2013/03/18

第一步,对于非英国政府部门出具的文书,请您先送当地国际公证律师事务所(Notary Public)公证。
第二步,将经过公证律师公证的文件送英国外交部(FCO)公证认证办公室或英国外交部授权机构认证。如相关文书系由英国政府部门出具,则可径送英国外交部或其授权机构认证。
第三步,将办好公证、认证的文件送中国驻英使领馆申办认证。

算,只要后两步就行

谢谢,太好了。请问要翻译的话要专门部门翻译才行吗,自己可以翻译吗,或者带回中国再翻译,找中国相关部门翻译?

认证跟翻译没关系,只是在后面贴张纸说这个文件是真的。等你回去用出生证的时候可能要翻译,具体让谁翻译看到时候的要求吧。

恩恩,我想的远一点,希望中国英国翻译都可以,怕会到中国以后说必须要在英国指定地方翻译,那就真炸了,应该不会有这样的要求 {:5_142:} 。谢谢你

只要step2,3。。。翻译看各个地方警察局要求,南京市是只要正规翻译公司都可以,他们也没有什么指定的公司。

好的,太感谢了,现在心里也有底了,踏实了。

不客气呀 祝一切顺利!

我也是南京的,mm也是南京的么?我们最近准备回去给宝宝办户口。请问出生证明需要给大使馆做公证认证么?还是直接把出生纸带回国找翻译公司翻译就行了?

出生证明需要双认证,先寄到英国部门做legalisation,然后到中国大使馆做认证,这就是双认证。然后回国找翻译机构翻译