来英国旅游的一次不愉快经历

英国有一些精神不太稳定的,敏感的,玻璃心的,家庭不温暖的,或者年轻的时候喝酒烧坏脑子的,然后遇到一个中国人就欺负一下,宣泄一下压抑的内心。很正常。遇到的几率怎么说呢,一年有的时候也能撞见一两个。多数人都不是这样的,只要你遇到精神正常的,一般不说excuse me,直接问也ok的,但说excuse me更保险。一些小插曲不用放在心上。

对英国不了解的人被英国人的高傲吓到了也很正常,但行之有效的方法是他傲你要表现的比他更傲,不给他机会傲,堵住他发泄的出口。哈哈

一般excuse me, 或者please 要用。但是这里的主要问题不在这。问题在,你问人是在等车吗?大清早的又没人,被你吓到了。 你不是应该问,车是在这里停吗?请问。

这是真的。总有几个。我有个疑问,那些人是不是不敢骂黑人?因为我没见过

基本同意,为了生动表现当时的场景,我传一张照片上来吧。
这是我上了bus以后照的酒店门口图,不是为了拍这个老太太,是为了发给一个同行者让他知道在哪里等车。恰巧拍到这位老太太了。就是照片左侧那个自己一个人在看手机的女士。
我问她问题的时候,就是她自己一个人在这样看手机,旁边没有别人。事情的经过在一楼已经叙述了。她后来躲开我就是进到酒店门里面去了,继续在酒店里看手机,而我就在酒店门口等车,直到车来了我上车,她才又回到原位等。
人是看不太清楚啦,但我觉得是英国本地人的可能性较大。
如果在此帖此照片不妥,我先抱歉了,有必要的话我随时删掉。

虽然开始觉得楼主是有点玻璃心了,但这点也是真的,只能证明我们比较"媚外”。我也发现了在国内当我遇上外国人都会尽量用英语跟他们对话,以免他们听不懂,总之是把人家当客人来照顾。但我刚来英国时没有人刻意关照我,该怎么说话还是怎么说,每次都只有我要求对方说慢点,他们才会照做。

其实这个是特例了,不代表英国人。我就从来没见过在街上问路不理我的人。而且英国满大街的外国人也很多,尤其是伦敦,那个人未必是英国人。

那女人可能觉得你想搭讪吧

一部分原因是因为毕竟是资本主义国家… 外国人见的多了, 并没有特别意识你的外国人身份, 因为在他们看来, 多的是英语很好的亚洲人

英国人不太习惯骂黑人,因为黑人粗鲁又高大,说不定死在黑人手上都有可能,何必去冒这个风险呢。
中国人就不一样了,他们的印象就是弱小,要是还不擅长用言语跟他对着干的话很容易被欺负的。英国人对近几年的中国人有嫉妒的成分,所以有打压的意思。

如果是我,有个男生问我你在等车么。。。我觉得不是在像我求助吧~~英国不比美国人开放,一般公共区域还是要礼貌用语吧。。 她走开再回去,也是觉得不安全。别想了哈哈哈哈,小事儿

也不是媚外吧。 去中国的老外毕竟很少,最近这几年,陆续多一些。

来英国的外国人真的不要太多。所以也就没什么特殊照顾了。

忍不住说几句。第一,这是个概率问题。大部分人还是很乐于助人的。虽然LZ的问话可以变得更好,更礼貌,更地道一点。但是,这个不是主要问题。而且,后来LZ也说了SORRY了。这个人本身也是游客吧,对情况也不熟。如果可能的话,最好还是问酒店前台一类的服务人员。
当然了,如果实在找不到人,随便什么人也能问,注意一下方式方法,当然,人家也可以不回答,也许人家也不知道。所以,不要放在心上,达到你的目的就好。

去年去了纽约旅游,美国人比我想象中还冷漠,一点都不喜欢美国

LZ玻璃心了,欢迎下次再来英国玩哦。

因为你去的是纽约。
人家都忙着挣钱呢,跟你说句话估计就损失了几百万美金的收入了。

joke aside, 看着纽约地铁上的那么多无业游民/要饭的一样的各种年纪的黑人,真的好害怕

我也知道我这么说是政治不正确,但我就是害怕怎么办?!

回复一下楼主关于法国,法国人虽然自大。但是很多还是非常热情和友善的。
我们在美国夜晚走丢,路上拦车问路,大多窗户都不敢打开。但是我南法呆的那段时间。
在路上走着,总会有车停下来问问去哪,可以顺路载的。
虽然是游客,但是总是自以为是要求别人英文好是会被讨厌的。
法文不会说,学一点简单的,给别人你至少在try的印象,都会讨喜。
所有国家人都不喜欢美国游客,就是他们自以为是,客随主便,入乡随俗。
不要想着世界都围着你们转。

在英国就算买东西,没有说please 和 thank you 都会被服务员提醒纠正的,特别是老年人。

楼主,她后来为啥用手机你知道吗,她是用手机发了一个帖子,

“有人问我‘are you waiting for the airport bus?’ 我不懂英语只会‘excuse me’,急,在线等”

或者是这样的

“有个亚洲帅哥搭讪,问我 ‘are you waiting for the airport bus?’ 是不是要勾搭我啊,害羞,急,在线等”

不开玩笑的话 假设她是英国人,我估计她一开始看手机太专心没听到你说话,以为你说是不是等车,潜台词是’不等车的话能不能让让‘,毕竟凌晨5点大家反映都有点慢,后来她不是没上bus吗 那么说明在等其他人。英国人说话有时候挺subtle的,你这么问她以为自己占了bus等车位。你要是问Is this the waiting place for airport bus? 她应该会回答你。或者 她真不太懂英语,不然不会住机场酒店。

人多天亮地方,你看人怎么表现友好。觉得友好分时间和地点的

估计是楼主的一嘴美国腔调,听习惯了英音听美音觉得好刺耳

应该这样问:Excuse me, do you know where is the airport bus stop?